'영어공부자료'에 해당되는 글 45건

  1. 2008.05.17 Peter's Today Expression -5/10-
2008.05.17 08:34

Peter's Today Expression -5/10-

Necessity    |    Suggestion

------------------------------

must               |     had better

need to           |     ought to

(not) have to    |     should (not)

-------------------------------

Factual        |       Opinion

 

 

<<Expression  -Factual->>

 

A : Danny, you need to get up right now and brush your teeth.

B : Do I really have to, Mom?

A : yes, Danny.

B : But, I don't want to.

A : Then, we'll miss the flight.

 

->Factual한 표현은 이러하면 어떠한 사실이 발생한 다는 것을 말할 때 사용

    need to~하면 we'll miss the flight.한 사실이 발생함.  

 

 

<<Expression  -Opinion->>

 

A : Danny, you'd better  get up right now and brush your teeth.

B : Do I really have to, Mom?

A : yes, Danny.

B : But, I don't want to.

A : Then, I'll kick your butt.

 

->Opinion한 표현은 이러하면 나의 의견이 어떠하다는 것을 말할 때 사용

    'd better~하면 I'll kick your butt.한 나의 의견이 발생한다는 표현.

 

 

<<Expression>>

A : Do you think I should apologize to her?

B : I think you should.

 

<<Translation>>

A : 너 내가 그녀한테 사과해야 한다고 생각하니?

B : 내 생각엔 해야될거 같은데..

 

------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Can you com to Dunamis Picnic next saturday?

 

<<various response>>

1. yes, I can (네, 갈수 있어요)

->지극히 평범한 표현.

 

2. yes, I should be able to.(별일 없으면 갈 수 있을거예요.)

->부득이한 상황이 발생하지 않으면 참석하겠다는 의미

 

3. yes, I could.(가야죠..ㅡㅜ)

->부정적 의미가 포함된 긍정, 어쩔 수 없이 가야 되는 경우에 사용한다.

   상대방이 공손한 표현인 Could로 물었을 시 범하기 쉬운 실수이다.

 

--------------------------------------------------------------------------------------

 

might want to~

(~하시는게 좋을거예요.)

 

<<Expression>>

you might want to left at this corner.

 

<<Translation>>

이번 코너에서 왼편으로 가는게 좋을거예요.

 

->자동차 보조석에 앉아 길을 안내하는 경우에 적합한 표현.

    공식적인 자리에서 'left at this corner' or 'turn left'라 하지 말자.

 

--------------------------------------------------------------------------------------

 

e.g)  -> for example(예를 들면)           

 

ex)보다 보편적으로 쓰이는 표현이다.

 

i.e)   -> that is,(즉)

같은 단어를 다르게 풀이하는 것.

 

----------------------------------------------------------------------------------

 

<<Correct>>

pick up the toys

pick the toys up

pick them up

 

 

<<Incorrect>>

pick up them

 

--------------------------------------------------------------------------------------

 

<<Today's Question>>

 

Easy to talk the talk, But hard to walk the walk.

 

Responsibility is not yours to lose away, It's a privilege, not a right.

 

What's the meaning of these sentences?^^

 

 



Let's Go Dunamis -*

신고
Trackback : 0 Comment : 0